Джонатан Свифт родился в ирландском городе Дублин в
небогатой протестантской семье. Его отец (также по имени Джонатан Свифт,
1640—1667), мелкий судейский чиновник, умер, когда сын ещё не родился, оставив
семью (жену, дочь и сына) в бедственном положении. Поэтому воспитанием мальчика
занимался дядя Годвин, с матерью Джонатан почти не встречался. После школы он
поступил в Тринити-колледж Дублинского университета (1682), который закончил в
1686 году. В результате обучения Свифт получил степень бакалавра и пожизненное
скептическое отношение к научным премудростям. В связи с гражданской войной,
начавшейся в Ирландии после свержения короля Якова II (1688), Свифт уехал в Англию,
где пробыл 2 года. В Англии он служил секретарём у сына знакомого матери (по
другим сведениям, её дальнего родственника) — состоятельного отставного
дипломата Уильяма Темпла. В 1692 году Свифт получил звание магистра в Оксфорде,
а в 1694 году принял духовный сан англиканской церкви. Он был назначен
священником в ирландский посёлок Килрут. Однако вскоре Свифт, по его
собственным словам,«утомившись своими обязанностями за несколько месяцев»,
вернулся на службу к Темплу. В 1696—1699 годах пишет сатирические
повести-притчи «Сказка бочки» и «Битва книг» (опубликованы в 1704 году), а
также несколько поэм.
В 1726 году выходят первые два тома «Путешествий Гулливера»
(без указания имени настоящего автора); остальные два были опубликованы в
следующем году. Книга, несколько подпорченная цензурой, пользуется невиданным
успехом. За несколько месяцев она переиздавалась трижды, вскоре появились её
переводы на другие языки. Популярность его продолжает расти: в 1729 году Свифту
присваивается звание почётного гражданина Дублина, выходят его собрания
сочинений: первое в 1727 году, второе — в 1735 году.
В последние годы Свифт страдал от серьёзного душевного
расстройства; в одном из писем он упоминал «смертельную скорбь», убивающую его
тело и душу. В 1742 году после инсульта Свифт потерял речь и (частично)
умственные способности, после чего был признан недееспособным. Три года спустя
(1745) Свифт скончался. Похоронен в центральном нефе своего собора. Эпитафию на
надгробной плите он сам сочинил заранее, ещё в 1740 году, в тексте завещания:
«Здесь покоится тело Джонатана Свифта, декана этого собора,
и суровое негодование уже не раздирает его сердце. Ступай, путник, и подражай,
если можешь, тому, кто мужественно боролся за дело свободы»
«Битва книг», (1697).
«Сказка бочки», (1704).
«Дневник для Стеллы» (1710—1714).
«Путешествия Гулливера» (1726).
Интересные факты
Заметив, что многие могилы в соборе святого Патрика запущены
и памятники разрушаются, Свифт разослал родственникам покойных письма, в
которых требовал немедленно прислать деньги для ремонта памятников; в случае
отказа он пообещал привести могилы в порядок за счёт прихода, но в новой
надписи на памятниках увековечить скупость и неблагодарность адресата. Одно из
писем было направлено королю Георгу II. Его величество оставил письмо без
ответа, и в соответствии с обещанием на надгробной плите его родственника были
отмечены скупость и неблагодарность короля.
Придуманные Свифтом слова «лилипут» и «йеху» вошли во многие языки мира.
В «Путешествиях Гулливера» упоминаются два спутника Марса,
открытые только в XIX веке, причём хотя их расстояние от Марса и период
обращения не соответствуют действительности, но третий закон Кеплера
выполняется.
Однажды на площади перед собором собралась и подняла шум
многочисленная толпа. Свифту доложили, что это горожане готовятся наблюдать
солнечное затмение. Раздражённый Свифт велел передать собравшимся, что декан
отменяет затмение. Толпа затихла и почтительно разошлась.
Первый русский перевод «Путешествий Гулливера» вышел в
1772—1773 годах под названием «Путешествия Гулливеровы в Лилипут, Бродинягу,
Лапуту, Бальнибарбы, Гуигнгмскую страну или к лошадям». Перевод выполнил с
французского издания Ерофей Каржавин.
По материалам сети Интернет zitata.eu, ModernLib.ru, lib.ru |